作者 主题: 《老子》第二十八章  (阅读 5445 次)

水木罗汉

  • 管理员
  • 超级会员
  • *****
  • 帖子: 16605
《老子》第二十八章
« 于: 2012-01-04 18:58:48 »
 第二十八章
原文:知其雄,守其雌。为天下溪。为天下溪,常德不离,复归于婴儿。知其白,守其黑,为天下式;为天下式,常德不忒,复归于无极。知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴。朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割。
罗汉乱弹琴:
我手上这个版本对这一章的翻译是:“知道何为阳刚,却安于阴柔的位置 。甘愿做天下的河沟。甘愿做天下的河沟,永恒的“德”就不会离他而去。使其回到婴儿一般的质朴中。知道何为明晰,却安于晦暗的位置,甘愿为天下占卜吉凶。甘愿为天下占卜吉凶,永恒的“德”就不会有差错,使其回归于最终的大道。知道何为尊贵,却安于卑微的位置,甘愿做天下的峡谷。甘愿做天下的峡谷,永恒的“德”就会得到满足,使其返璞归真。淳朴的大道化为世间万物,被有道的圣人所采用,成为天下的管理者。所以符合大道的制度是完整的。”
如此翻译,忘了老子思维和写作风格:用现实事物比喻深刻哲理。这种思维和写作风格一直贯穿始终。更没有仔细思考《老子》一书只有五千言,惜墨如金的老子居然在这里用了一咏三叹的排比句。其咏叹的是什么样的最高境界?在上述翻译中还有一个最大的错误,就是把“式”讲成占卜工具或占卜程序。其实,“式”是古代车前的横木。是用来让赶车人有所凭借,不至于因车在崎岖路上行驶晃荡,使驾车人因站立无依而跌倒。
知其雄,守其雌。为天下溪。为天下溪,常德不离,复归于婴儿——(圣人)了解了雄性动物的习性,就知道只要守住雌性动物,雄性动物就会乖乖地到来。所以(圣人)愿为天下所渴求的小溪(雌性阴道的比喻)。愿为天下人喜爱的小溪啊!经常得到的就不会离散;复归于婴儿那样天真无邪的状态。
知其白,守其黑,为天下式;为天下式,常德不忒,复归于无极——了解了白昼与黑夜循环的道理。(圣人)知道只要守住黑夜,白天就会自然开始和自然归来。所以圣人愿意做车前的横木,让天下人乘车无跌倒之危。为天下人做横木啊!如此得到的就不会有丝毫的差错。从而返回一个没有极限的境界。
知其荣,守其辱,为天下谷。为天下谷,常德乃足,复归于朴——了解了什么是荣耀,(圣人)就知道如何忍受屈辱,从而成为天下最大的峡谷(也是对女性性器的比喻,这里是指其具有广阔的包容)。为天下最大的峡谷啊!如此得到的就会十分丰足,从而回归人自然本性的质朴。
朴散则为器,圣人用之,则为官长,故大制不割——本扑的道散藏于具体的事物中,但圣人能用这样本扑的方法思考审视事物,自然就成了社会的管理者。所以大的管理制度是全面而不是割裂(这里的“不割”,是指不孤立地看待雄与雌,白与黑,荣与辱。也就是阴与阳的关系。读杜甫诗有“阴阳割昏晓“的名句,就更应明白这里的“不割”是不分割阴阳的意思。

                        2012年1月4日星期三于富力湾
« 最后编辑时间: 2012-01-05 09:18:13 作者 水木罗汉 »